
İspanyolca Hint-Avrupa dil ailesinin Roman dilleri koluna mensup olduğu için bu kategorideki diğer diller olan Fransızca ve İtalyanca ile de benzerlik taşımaktadır. Ama en çok benzerlik Portekizce iledir. Bu dillerden birini bilen, diğer dili de ufak bir pratikle konuşabilir. Farkların daha çok telaffuzda olmasından dolayı yazılı metinlerde bir dili bilen diğerini anlarken, konuşmada anlaşamayabilirler. Güney Amerikanın bazı bölgelerinde bu iki dilin karışımından oluşan karma dil ile konuşulur. Bir çok dile benzer olmasından dolayı İspanyolca Türkçe çeviri yaparken dikkat edilmesi gereken en önemli şeylerden biri de benzer dillerin dil ve konuşma yapısına da hakim olmak gerekmektedir. Bu yüzden çeviri yapan çevirmenin diğer yakın dillerin de, kültürel yapılarını çok iyi bilmeli ve konuşabilmelidir.
Adh Avrasya Dil Hizmetleri olarak yaptığımız işe gerekli önem ve hassasiyeti gösteriyoruz. Çevirmenlik alanında sizlerin ihtiyaçlarına göre akılcı çözümler üretiyoruz. Düşünmeyin bize ulaşın, size en uygun çözümü üretelim.